Enerpac PE-Series Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pompes Enerpac PE-Series. Enerpac PE-Series Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac
web site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized
Enerpac Service Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury
resulting from unsafe product use, lack of maintenance or incorrect
product and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt
as to the safety precautions and operations. If you have never been
trained on high-pressure hydraulic safety, consult your distribution
or service center for a free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear
when operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by
hydraulics. A cylinder, when used as a load lifting
device, should never be used as a load holding device.
After the load has been raised or lowered, it must always be
blocked mechanically.
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS.
Carefully select steel or wood blocks that are capable
of supporting the load. Never use a hydraulic cylinder
as a shim or spacer in any lifting or pressing application.
DANGER: To avoid personal injury keep hands
and feet away from cylinder and workpiece
during operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity
of the cylinder. Overloading causes equipment failure
and possible personal injury. The cylinders are designed for a
max. pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or
cylinder to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated
component in the system. Install pressure gauges in
the system to monitor operating pressure. It is your window to
what is happening in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid
sharp bends and kinks when routing hydraulic hoses.
Using a bent or kinked hose will cause severe back-
pressure. Sharp bends and kinks will internally damage the
hose leading to premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact
may cause internal damage to hose wire strands.
Applying pressure to a damaged hose may cause it
to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from
flames and heat. Excessive heat will soften packings
and seals, resulting in fluid leaks. Heat also weakens
hose materials and packings. For optimum performance do
not expose equipment to temperatures of 65°C [150°F] or
higher. Protect hoses and cylinders from weld spatter.
DANGER: Do not handle pressurized hoses. Escaping
oil under pressure can penetrate the skin, causing
serious injury. If oil is injected under the skin, see a
doctor immediately.
WARNING: Only use hydraulic cylinders in a coupled
system. Never use a cylinder with unconnected
couplers. If the cylinder becomes extremely
overloaded, components can fail catastrophically causing
severe personal injury.
WARNING: BE SURE SETUP IS STABLE BEFORE
LIFTING LOAD. Cylinders should be placed on a flat
surface that can support the load. Where applicable,
use a cylinder base for added stability. Do not weld or
otherwise modify the cylinder to attach a base or other support.
®
®
®
®
Instruction Sheet
1/2 hp Submerged Pumps
PEM/WEM PER/WER PEJ/WEJ PES/WES PED/WED
L1498 Rev. B 10/09
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - 1/2 hp Submerged Pumps

Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpacweb site at www.enerpac.com, or from your nearest AuthorizedEnerpac Service Center

Page 2 - PUMP EXTERIOR DIMENSIONS

10Schlauchmaterialien und –dichtungen. Zur Gewährleistung eineroptimalen Leistung darf die Anlage keinen Temperaturen über 65°Causgesetzt werden. Auße

Page 3 - 3.0 Description

113.0 BeschreibungDie 1/2 HP-Tauchpumpe gibt es in fünf Basismodellen. Jedes Modellbesteht aus einem allgemeinen Motor, einer Abdeckplatte und einemB

Page 4

12PED/WEDBasispumpe mit Druckablassventil(automatische Rückstellung).Fernbedienung zur Steuerung desMotors.4.0 EINBAUModell mit Druckablassventil1. E

Page 5 - Positions

133. Hydraulikschläuche am Ventil (an der Pumpe) und an denZylindern anbringen. Alle Kupplungen festziehen.ACHTUNG: Kupplungen handfest anziehen. Kein

Page 6 - Set Screw

14c. Das Magnetventil hateine manuelleEingreifmöglichkeit (1).Das Ventil kann beiBedarf manuell in jedeRichtung verschobenwerden.4. Druckablasspumpe –

Page 7 - 8.1 Fuses

15b. Druckeinstellungen einstellen.70-bar-Modell1. Einstellschraube mit einem Inbusschlüssel Nr. 10 lösen.2. Einstellschraube mithilfe eines Schrauben

Page 8 - 8.2 Hydraulic System

8.2 Hydrauliksystem1. Rückleitungsfilter.a. Nach jeweils 150 Stunden Betrieb überprüfen und reinigen. BeiVerstopfung oder Beschädigung austauschen.b.

Page 9 - 1/2 hp Tauchpumpe

2Avoid situations where loads are not directly centeredon the cylinder plunger. Off-center loads produceconsiderable strain on cylinders and plungers.

Page 10 - Druck (bar)

33.0 DescriptionThe submerged, 1/2 hp pump exists in five basic models. Eachmodel is built with a common motor, cover plate and reservoir. Thediffere

Page 11 - 3.0 Beschreibung

44.0 INSTALLATIONDump Valve Model1. ON - OFF switch2. External relief valve3. Gauge port4. Mounting holes5. Return-to-tank port6. Advance port7. Remo

Page 12

3. Install hydraulic hoses to valve (on pump) and cylinders.Firmly tighten all couplers.CAUTION: Hand tighten couplers. Do not use tools.Excessive for

Page 13 - Schalter

6c. Solenoid valve has amanual override (1).Valve can be manuallyshifted in eitherdirection, when needed.4. Dump Pump - PED/WED Modelsa. Switch1. Powe

Page 14 - Einstellen der

7b. Adjust pressure settings.10,000 psi model1. Loosen setscrew with No. 10 Allen wrench.2. Using a screwdriver, turn adjustment screw clockwise torai

Page 15 - 8.1 Sicherungen

8.2 Hydraulic System1. Return line filter.a. Check and clean every 150 hours of operation. Replace ifclogged or damaged.b. To replace, unplug motor p

Page 16 - Füllungskappe

9Das Ersatzteilblatt für dieses Produkt finden Sie auf der EnerpacWebsite www.enerpac.com, oder bei Ihrem nächstgelegenenauthorisierten Enerpac Servic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire